Вторник, 19.03.2024, 15:17 Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход |
|||||||||||||||
УРОКИ ЛИТЕРАТУРЫ | |||||||||||||||
|
Негрубые и однотипные ошибкиНегрубые орфографические ошибки (две негрубые ошибки = одна): 1. Исключения из правил: ветреный, цыганский. 2. Прописная буква в собственных названиях: Тверской государственный университет, Великая Отечественная война. 3. Слитное и раздельное написание наречий: по одному, поодиночке, на ощупь, наобум, в разлив. 4. НЕ с прилагательными и причастиями в роли сказуемых: Эти трудности неустранимы. Диплом недействителен. 5. В случае трудного различения НЕ и НИ: Не кто иной, как… Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, нигде помочь ему не могли. 6. В собственных именах нерусского происхождения: Боккаччо, Мери, Бэла. 7. В случае пропуска одного из сочетающихся знаков препинания: Подарок, о котором он мечтает, - это телескоп. 8. Отсутствие точки в конце предложения. 9. В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой: Он знак подаст, и все хохочут. Однотипные ошибки (первые три = одна, каждая следующая – отдельная ошибка) Это ошибки на одно и то же правило, на один вариант орфограммы: бачёк, смешён, парчёвый, общё = две ошибки; чёпорный, никчомный, изжёга = одна ошибка; ночовка, лишон, стережот, копчоности, поражон = три ошибки, НО: раздроженный, очеровать = две отдельные ошибки. Если написана неверная буква в одной и той же корневой морфеме, это одна ошибка: очеруй, очерован, очированный. Если в одном слове с непроверяемыми написаниями допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну: аппеляция = одна ошибка, НО: об апелляцие = две ошибки. Важно!!! Понятие однотипных ошибок не распространяется на пунктуационные ошибки. 1. Явные описки: рапотает, роман стоится. 2. В переносе слов: кла-ссный, по-ймать, о-глядел, пок-рыл. 3. Буквы Е/Э в заимствованных словах и собственных именах: рэкет, пленер, Мариетта. 4. Н/НН в кратких отглагольных причастиях и прилагательных: взволнова(Н,НН)ы. 5. Прописная/строчная буква в словах, связанных с религией: Б(б)ог, С(с)вященный С(с)синод, Р(р)ождество. 6. При переносном употреблении собственных имен: Все мы немного о(О)бломовы. 7. Написание фамилий с первыми частями дон: Дон Кихот, дон Педро. 8. Дефис и его отсутствие в сложных заимствованных словах: люля-кебаб, бефстроганов, гуляй-поле, перекати-поле. 9. Отсутствие тире в неполных предложениях. 10. Пропуск многоточия в цитатах при пропуске слов. 11. Замена одного знака препинания другим. 12. Наличие или отсутствие запятой между союзом А и вводным словом. 13. Замена знака препинания при выделении вводных предложений (вставных конструкций). 14. Лишний дефис при приложении: старик-извозчик 15. Лишняя запятая после вводного слова в начале обособленных конструкций: Герои этого времени, например, Чацкий, - резонеры. 16. Лишняя запятая перед вводным словом, завершающим обособленную конструкцию: В этой семье представители самых разных профессий, врачей и юристов, в частности. 17. В передаче авторской пунктуации. |
||||||||||||||
Copyright Myznikova E.A. © 2024 Хостинг от uCoz |